I've just realised I've never featured my top favourite songs on Music Mondays. So here is my all-time favourite.
Garotos II by Leoni came out in the radio when I was 12 and had just started secondary school. For that reason alone it marked a period in my life. It spread like wildfire. Everyone loved and sung along to it. Everyone with a guitar wanted to learn how to play it.
But at 12, I was also figuring out what it was like to be a girl and this song talks about a very powerful type of woman. The type that evokes and demands admiration and an all-consuming type of passion. Back then I had decided that, if I was going to be any type of woman at all, I wanted to be this type. :) Funny what your mind thinks when you're young and foolish!
Well... Not much has changed since then. I'm still foolish. ^_^ In a good way, of course!
I hope you enjoy it. Have a great week and happy Monday!
TRANSLATED LYRICS...
GAROTOS II (Boys 2)
by Leoni
Seus olhos e seus olhares / Your eyes and your stare
Milhares de tentações / A thousand temptations
Meninas são tão mulheres / Girls are so much like
women
Seus truques e confusões / Their tricks and troubles
Se espalham pelos pêlos, boca e cabelos / Spreading out
with their skin, lips and hair
Peitos e poses e apelos. / Breasts, poses and appeal
Me agarram pelas pernas / Grabbing me by the legs
Certas mulheres, / Certain women
Como você, me levam sempre onde querem / Like you,
can always take me wherever they want
Garotos não resistem aos seus mistérios / Boys can’t
resist your mysteries
Garotos nunca dizem não / Boys can never say no
Garotos, como eu, sempre tão espertos / Boys, like me,
always so smart
Perto de uma mulher, / Close to a real woman,
São só garotos / Are just boys
Bobos / Silly
Perto de uma mulher / Close to a real woman
São só... / Are just...
Garotos / Boys
Seus dentes e seus sorrisos / Your smiles and your giggles
Mastigam meu corpo e juízo / Chew my body and mind
Devoram os meus sentidos / Devouring my senses
E eu já não me importo comigo / And I couldn’t care
less what happens to me
Então são mãos e braços, / And then there are hands
and arms
beijos e abraços / kisses and embraces
pele, barriga e os seus laços / skin, belly and their
ties
São armadilhas e eu não sei o que faço / They’re like
traps and I don’t know what I’m doing
Aqui de palhaço, seguindo os teus passos / Right there, following
your steps like a clown
Garotos não resistem aos seus mistérios / Boys con’t
resist your mysteries
Garotos nunca dizem não. / Boys can never say no
Garotos, como eu, sempre tão espertos / Boys, like me,
always so smart
Perto de uma mulher, / Close to a real woman,
São só garotos / Are just boys
Perto de uma mulher / Close to a real woman
São só... / Are just...
Garotos / Boys
Se espalham pelos pêlos, boca e cabelos / Spreading
out with their skin, lips and hair
Peitos e poses e apelos / Breats, poses and appeal
Me agarram pelas pernas / Grabbing me by the legs
Certas mulheres, / Certain women,
Como você, me levam sempre onde querem / Like you,
can always take me wherever they want
(2x)
Garotos não resistem aos seus mistérios / Boys can’t
resist their mysteries
Garotos nunca dizem não / Boys can never say no
Garotos, como eu, sempre tão espertos / Boys, like me,
always so smart
Perto de uma mulher / Close to a real woman,
São só garotos / Are just boys
Bobos / Silly
Perto de uma mulher / Close to a real woman,
São só... / Are
just...
Garotos / Boys
Perto de uma mulher
/ Close to a real woman,
São só garotos. / We’re just boys.
No comments:
Post a Comment
BE PART OF IT!!! \0/
* I would love to hear your comments.
* I will always reply so pop back to continue the 'convo'. :)